Cigarette smoke caresses the wooden beams of William Styron’s colonial Connecticut home. The piercing smell of whiskey drifts across the creaking pine floors. In the airy afternoons, one can hear the clacks of dueling typewriters, marking each side of the historic property as their own. But into these bristling nights,[Read More…]
Tag: translation
‘The Music Game’ explores the challenges and joys of adulthood
Transitioning into adulthood is never an easy feat; it comes with the anxiety of an uncertain future in a world of independence and responsibility that is still unfamiliar. The English translation of Stéfanie Clermont’s debut novel The Music Game, released on Feb. 8, perfectly captures the dread of being stuck[Read More…]
In conversation with Linda Gaboriau
In the world of prestigious literary awards, writers of fiction and poetry often occupy most headlines across major media platforms. Many awards, however, broaden their focus to more accurately capture contemporary literature’s breadth of exciting work. Alongside drama, non-fiction, and young adult literature, Canada’s prestigious Governor General’s Awards features the[Read More…]
Inaccurate SSMU French translations pose issues for Francophone students
The Students’ Society of McGill University (SSMU) has been facing backlash for inaccurate French translations of its weekly email newsletters. Translation errors made certain emails incomprehensible, such as suggesting that Gerts’ cups were throwing trash onto the Lower Field. The translations were met with disapproval by many francophone students. Sanchi[Read More…]